*소속: 서울 미디어전략센터 글로벌커뮤니케이션위원회
*유형: 본부 부서
*영문명: Global Communication Committee GLOBAL COMMUNICATION COMMITTEE ([[GCC]])
*중문명: 国际传播委员会
*세부 내용 [[미디어전략센터]] 문서 참조
*학생참여 : [[글로벌커뮤니케이터]]
[[분류:미디어전략센터]]
== 역할 == # 미디어전략센터 기획 홍보물의 영/중문 번역 업무 지원# 교내 메인 홈페이지 영/중문 콘텐츠 작성 및 관리# 본부 주요 부서의 공문 및 자료의 영/중문 번역 및 감수 지원# 교내 공식 영/중문 명칭 확립에 외국어 자문위원으로써 업무 지원 #* 관련기사: "대학 내 영어표현 왜 서로 다르지?" 학내 영문명칭 본격 정비 시작_2016.08
==번역 및 감수 요청==
**통일 권고안 자료 보기 : [[:분류:GCC제공|분류:GCC제공]]
===번역 ·감수 지원 [[분류:GCC제공]] 대상 자료=== {| class="wikitable"|-! 요청자료 / 부서 !!본부!!단과대학|-|영중문 공식 명칭 확립||지원||지원|-|공문 및 자료(외부공개)||지원||지원하지 않음|-|공문 및 자료(내부자료)||지원하지 않음||지원하지 않음|}
*대표성을 띄며 외부에 공개되는 자료를 최우선적으로 지원함
**예시) 외국인 학생 및 교원을 대상으로 전송되는 공문, 학교 대표 게시물· 현판· 베너 등에 게재될 문구, 대표홈페이지·포털의 안내문, 브로슈어·홍보영상·카탈로그 등 공식 인쇄물
*기타 일회성에 그치는 부서 내 발표자료, 내부 자료등은 우선순위에서 제외되며 GCC내부의 작업량을 고려하여 지원 여부를 결정함번역요청대상에서 제외
===의뢰 방법===
*단순 번역·감수 의뢰의 경우담당자와 협의 후 '''교내정보 "번역감수의뢰"''' 시스템을 통해 의뢰 (교내정보 - 공통업무 - 기타업무관리 - 번역감수의뢰)**제목: 요청문서 제목**담당자와 협의 후 이메일로 발송 요청내용(문서제목), 요청분량, 번역언어(윤수지영/suzieyn@hanyang.ac.kr중문), 요청사유, 필요일, 요청문서(붙임파일)반드시 포함**문서 형태는 '''워드문서 텍스트파일(.docx)'''로 전송 요망 (jpg, pdf, 한글파일 x)*영·중문 공식 명칭 관련 자료의 경우**담당자와 협의 후 미디어전략센터로 공문 발송
===번역·감수 진행 절차 및 기타 전달사항===
*GCC조교 초안 번역 > 행정담당자 전문가 감수 및 중간검토 > GCC 외국인 위원교수 최종 감수 의 행정담당자 최종검토 순서로 진행*번역·감수 의뢰의 경우 '''일반적으로 일주일 정도의 정도'''의 시간 소요되나 자료의 양, 번역/감수 프로세스 등에 따라 변경 될 수 있음 *부서 및 담당자 고유 업무에 해당하는 특수용어는 '''용어집 제공''' 등이 필요할 수 있음*번역물 내용에 따라 레퍼런스 파일, 관련문서 등 '''별도의 자료'''를 요청할 수 있음
[[분류:대학 조직]]
[[분류:서울 본부]]
[[분류:행정부서]]