"건학이념"의 두 판 사이의 차이
둘러보기로 가기
검색하러 가기
13번째 줄: | 13번째 줄: | ||
The founding spirit of Hanyang University is to educate and train students to understand and to love one another, based upon virtues of diligence, honesty, humility and service, to heighten the noble spirit of learning, and to become men and women who work not only for themselves but also for the nation and its people, and further, for all mankind. | The founding spirit of Hanyang University is to educate and train students to understand and to love one another, based upon virtues of diligence, honesty, humility and service, to heighten the noble spirit of learning, and to become men and women who work not only for themselves but also for the nation and its people, and further, for all mankind. | ||
− | + | 汉阳学园的建学理念是教育学生理解并实践爱。培养学生具备勤勉、正直、谦逊以及奉献的品格,提高学生崇尚学问的精神,将学生培养为不仅限于自我实现,更要为区域社会、为祖国与同胞,甚至为全人类做出贡献的伟大的爱的实践者。 | |
− |
2019년 4월 8일 (월) 11:40 판
- 사랑의실천
- Love in Deed and Truth
- 愛之實踐
- 4대 덕목
- 근면, 정직, 겸손, 봉사(diligence, honesty, humility and service)
- 건학정신이라고도 한다.
건학이념(다국어)
한양학원의 건학정신은 학생들로 하여금 사랑을 이해하고 실천할 수 있도록 교육하여 근면,정직,겸손, 봉사 할 수 있는 인간형성을 도모하고 숭고한 학문정신을 드높여 나만을 위한것이 아니라 지역사회,나라와 겨레, 나아가 인류를 위해 이바지하는 위대한 사랑의 실천자를 기르데 있다
The founding spirit of Hanyang University is to educate and train students to understand and to love one another, based upon virtues of diligence, honesty, humility and service, to heighten the noble spirit of learning, and to become men and women who work not only for themselves but also for the nation and its people, and further, for all mankind.
汉阳学园的建学理念是教育学生理解并实践爱。培养学生具备勤勉、正直、谦逊以及奉献的品格,提高学生崇尚学问的精神,将学生培养为不仅限于自我实现,更要为区域社会、为祖国与同胞,甚至为全人类做出贡献的伟大的爱的实践者。