"백지영"의 두 판 사이의 차이

한양 위키
둘러보기로 가기 검색하러 가기
(새 문서: == 소속 == 한양대학교 서울캠퍼스 인문과학대학 중어중문학과 == 학력 == 2000 한국외국어대학교 文學士 (중국어, 영어) 2002 한국외국어대...)
 
 
1번째 줄: 1번째 줄:
== 소속 ==
+
[[서울캠퍼스]] [[인문과학대학]] [[중어중문학과]] 교수이다.
한양대학교 서울캠퍼스 인문과학대학 중어중문학과  
+
*연락처: 02-2220-2485 / jpeck@hanyang.ac.kr
  
 
== 학력 ==
 
== 학력 ==
2000 한국외국어대학교 文學士 (중국어, 영어)
+
* 2000 한국외국어대학교 文學士 (중국어, 영어)
 
+
* 2002 한국외국어대학교 文學碩士 (중국어 문법)
2002 한국외국어대학교 文學碩士 (중국어 문법)
+
* 2008 Stanford University, Ph.D (Chinese, Applied linguistics)
 
+
==경력==
2008 Stanford University, Ph.D (Chinese, Applied linguistics)
+
* 2012.09.~현재 한양대학교 중어중문학과 부교수
 
+
* 2008.08.~2012. 08. University of the Pacific, Dept. of Modern Languages and Literature 조교수
== 연구실적 ==
+
* 2009.06.~2009. 07. 일본 熊本大学 訪問學者
2016/2  韩汉在过去时间概念表达特点上的对比研究. 중국문화연구 31 (with 朱美英)
+
==연구관심분야==
 
+
현대 중국어 문법 (상, 의미통사 접합층위, LFG, 어휘의미론, L2/L3), 중국어사 (어순 변화, 문법화)
2013/2 『孟子章句·梁惠王』注文의 于/於 교체·탈락 현상에 반영된 문법 변화의 기제.
+
== 주요논문 ==
 
+
* 2016/2  韩汉在过去时间概念表达特点上的对比研究. 중국문화연구 31 (with 朱美英)
중국어문학논집 78  
+
* 2013/2 『孟子章句·梁惠王』注文의 于/於 교체·탈락 현상에 반영된 문법 변화의 기제.
 
+
* 중국어문학논집 78  
2011/9 현대중국어 V-在 처소구문의 상적 의미 분석. 중국학 연구 57
+
* 2011/9 현대중국어 V-在 처소구문의 상적 의미 분석. 중국학 연구 57
 
+
* 2011/6 현대 중국어 動介詞 ‘在, 到, 給’에 대한 小考. 중국어 교육과 연구 13:3
2011/6 현대 중국어 動介詞 ‘在, 到, 給’에 대한 小考. 중국어 교육과 연구 13:3
+
==학회활동==
 
+
* 한국중국어교육학회 편집위원 (2013)
 +
* 중국학연구회 편집위원 (2015-현재)
 +
* 한국중국언어학회, 편집이사 (2016-현재)
 +
* 중국어문학연구회, International Association of Chinese Linguistics, 회원
 
== 언론활동 ==
 
== 언론활동 ==
 +
[[분류:교수]]
 +
[[분류:중어중문학과]]

2020년 9월 21일 (월) 11:27 기준 최신판

서울캠퍼스 인문과학대학 중어중문학과 교수이다.

  • 연락처: 02-2220-2485 / jpeck@hanyang.ac.kr

학력

  • 2000 한국외국어대학교 文學士 (중국어, 영어)
  • 2002 한국외국어대학교 文學碩士 (중국어 문법)
  • 2008 Stanford University, Ph.D (Chinese, Applied linguistics)

경력

  • 2012.09.~현재 한양대학교 중어중문학과 부교수
  • 2008.08.~2012. 08. University of the Pacific, Dept. of Modern Languages and Literature 조교수
  • 2009.06.~2009. 07. 일본 熊本大学 訪問學者

연구관심분야

현대 중국어 문법 (상, 의미통사 접합층위, LFG, 어휘의미론, L2/L3), 중국어사 (어순 변화, 문법화)

주요논문

  • 2016/2 韩汉在过去时间概念表达特点上的对比研究. 중국문화연구 31 (with 朱美英)
  • 2013/2 『孟子章句·梁惠王』注文의 于/於 교체·탈락 현상에 반영된 문법 변화의 기제.
  • 중국어문학논집 78
  • 2011/9 현대중국어 V-在 처소구문의 상적 의미 분석. 중국학 연구 57
  • 2011/6 현대 중국어 動介詞 ‘在, 到, 給’에 대한 小考. 중국어 교육과 연구 13:3

학회활동

  • 한국중국어교육학회 편집위원 (2013)
  • 중국학연구회 편집위원 (2015-현재)
  • 한국중국언어학회, 편집이사 (2016-현재)
  • 중국어문학연구회, International Association of Chinese Linguistics, 회원

언론활동